Szerkesztette
Schäferné Földvári Ilona
Könyv címe
Mese a lótuszvirágról
Csitradéva király palotája a Narmadá folyó partján állott. A palotában sok-sok szolga dolgozott, egyiküket Góvindnak nevezték.
Egy hajnalon Góvind kísérte el Nandiní hercegnőt az erdőbe virágot szedni. Nandiní kicsi ezüstkosarat vitt a karján, és addig-addig szedegette a sok szép virágot, amíg az ezüstkosárka színültig meg nem telt. Akkor megfordult, és – mint aki dolgát jól végezte – hazafelé indult.
Útközben egy ezüsthajú, fehér szakállú apókára lettek figyelmesek, amint a palota kertjében üldögélt és társalgott.
- Ki ez az öregember, és mi dolga van itt? – kérdezte Góvindtól a hercegnő.
- Várj itt, hercegnő, azonnal megyek, és megtudakolom – felelte Góvind.
Néhány perccel később ezzel a hírrel tért meg:
- Jövendőmondó az öregember, a jövőbe látva megmondja, hogy kinek ki lesz a párja.
- Valóban meg tudja mondani?! - kérdezte izgatottan a hercegnő. – Milyen izgalmas! És hogyan jósol?
- Két fűszálat sodor össze – felelte Góvind -, és ezt mormolja:,, Brahmá isten köti össze a házasságokat."
- Eredj vissza az öreghez, és kérdezd meg tőle, ki vesz el feleségül engem – szólott a hercegnő Góvindhoz.
- Hercegnőm, ez nem lenne bölcs dolog – válaszolta Góvind -, ezeknek a jövendőmondóknak minden szava hazugság, olyanokat jósolnak, amivel kedvünkben járhatnak, hiszen így keresik a kenyerüket. Jobb óvakodni tőlük!
- Nem kértem a tanácsodat! – mondotta a dölyfös hercegnő élesen. – Azonnal menj, és tudakold meg, amire kíváncsi vagyok!
- Rendben van, ha ez a parancsod, megyek, és megkérdezem – szólt Góvind, és visszament az apókához, míg Nandiní a kertben várakozott.
- A királyi házból jövök - súgta Góvind az öregnek.
- Kettesben szeretnék beszélni veled, hogy senki más ne hallhasson.
Az öreg és Góvind kissé távolabbra húzódott, és az apóka megkérdezte:
- Mit akarsz tudni?
- Nandiní hercegnő férjének a nevét - felelte Góvind.
Az öregapó kihúzott két szálat a fűből, összesodorta, és elgondolkodva nézte. Aztán Góvindra pillantott és elmosolyodott.
- Te leszel a hercegnő férje – mondotta.
- Én?! – kiáltotta Góvind. – Hibáztál, én csak egy szolga vagyok!
- Nem tévedtem - felelte az apó. - Te leszel a hercegnő férje.
Góvind szomorúan ballagott vissza a palota kertjébe.
- Nos, mit mondott a jós? - kérdezte a hercegnő.
- Hercegnő – felelte Góvind -, én megmondtam neked, hogy az ilyenfajta emberek soha nem szólnak igazat. Ez a jós is olyan rosszat jövendölt, hogy nem mondhatom el.
- Góvind – szólt szigorúan a hercegnő -, megparancsolom, hogy pontosan számolj be arról, amit hallottál!
- Rendben van – felelte a szolga -, ha te parancsolsz, nekem engedelmeskednem kell!
- Nos? - kérdezte türelmetlenül a hercegnő.
- Azt mondotta a jós, hogy én leszek a férjed – rebegte Góvind.
- Micsoda orcátlanság ez! - kiáltotta tombolva a hercegnő. - Hogyan merészelsz ilyesmit mondani nekem?!
Ezzel Nandiní olyan méregbe gurult, hogy megragadta az ezüstkosárkát, és Góvind fejéhez vágta, majd sarkon fordult, és elviharzott a palota felé.
Az ezüstkosárka homlokon találta Góvindot, mély sebet ejtett rajta, vér patakzott az orcáján. Ő is nagyon haragos volt.
- Azért, mert hercegnőnek születtél - morogta, a hercegnő után pillantva -, nincs jogod megsebesíteni engemet!
Nandiní virágai szétszórva hevertek a füvön. Góvind felemelte az ezüstkosárkát.
,,Remélem, soha többé nem látom őt" - gondolta, miközben hazafelé tartott. Elhatározta, hogy nem tér vissza a palotába, hanem vándorútra indul, és valahol, messze földön próbál szerencsét.
A következő napon összeszedte kevéske holmiját, batyuba kötötte, és útnak eredt. Sok-sok napon át vándorolt, fején a vastag kötéssel, közben csúnya sérülését gyógyítgatva. Hosszú vándorlás után érkezett egy nagyvárosba. Itt csupa ünneplő emberrel találkozott. Mindannyian legjobb ruhájukat viselték, és igen-igen boldognak látszottak.
- Miért van itt ez a nagy izgalom, mi történik itt? – kérdezte Góvind egy fiúcskától.
- Nem hallottál róla? - felelte a fiú. – Ma választjuk meg az új királyt.
Góvind többet akart tudni az eseményről.
- Előző királyunk nemrég halt meg - magyarázta a fiú -, és halála előtt megparancsolta, hogy utódját kedvenc elefántja válassza ki. Ma fogja kiválasztani az elefánt az új királyt. Ezért jött annyi herceg és nemes úr ma a városba. Jer, velem, idegen, és nézd végig az ünnepséget!
Góvind az ifjúval odament, ahol a nép már az elefántra várakozott. Hatalmas tömeg gyűlt össze, és a hercegek, nemes urak mind-mind azt remélték, hogy ők lesznek a szerencsések.
Zeneszó és dobok ütemes pergése közben érkezett a királyi elefánt, gyönyörűen feldíszítve az ünnepélyes alkalomra. Ormányában csodálatos virágkoszorút tartott. A koszorút annak a halandónak a nyakába akasztja majd, akit királlyá választ.
Az elefánt méltóságteljesen lépkedett, gondosan nézegette az embereket, a hercegeket, a nemes uraságokat, de nem választott ki senkit.
Rövid séta után elfordult az uraságoktól, és a nép közé indult királyt keresni. Hatalmas izgalom szállta meg a tömeget. Kiáltoztak, becézgették az elefántot, gyengéd ütésekkel próbálták terelgetni vagy közelebb csalogatni. De a királyi állat csak sétálgatott tovább egykedvűen.
Egyszer csak hirtelen megtorpant Góvind előtt, alaposan megnézte őt, majd a nyakába ejtette a virágkoszorút.
Így hát Góvindot választották meg királynak! Megfújták a harsonákat, megperdültek a dobok, és a miniszterek, uraságok Góvind lába elé borulva hódoltak az új uralkodónak. Góvind csak ámult-bámult, nem tudta elhinni, hogy mindez vele történt. Ráültették a királyi elefántra, és óriási ünneplés közepette kísérték a palotába.
Góvind nagyon jó uralkodó lett, jóságosan, bölcsen, okosan kormányozta az országot és népét. Az emberek szerették és tisztelték őt, messze földön híre szállt, hogy milyen nagy és jó király.
Telt-múlt az idő, eljött annak is az ideje, hogy Góvind megnősüljön. Követeket küldött a világ minden tájára, menyasszonyt keresni.
Csitradéva királynak, Nandiní édesatyjának is fülébe jutott, hogy a híres király feleséget keres. Éppen férjhez akarta adni a hercegnőt.
,,Milyen nagyszerű lenne, ha Nandiní Góvind királyhoz mehetne feleségül! " - gondolta.
Elküldte tehát futárait Góvind királyhoz, aki nyomban beleegyezett a frigybe.
Góvind és Nandiní esküvőjét hatalmas pompával tartották meg, mindenki áldotta a szép fiatal párt.
A nép megszerette az ifjú királynét.
Egy napon Nandiní így szólt Góvindhoz:
- Édes uram, hogyan sérült meg a homlokod? Nagyon bátor tettet hajthattál végre, hogy ilyen veszélyes helyen sebesültél meg!
Góvind elmosolyodott.
- Ennek a sebnek köszönhetjük a házasságunkat.
- Nem értelek - felelte Nandiní -, hogy kaptad a sebet?
- Nagyon egyszerűen - válaszolta Góvind. - Igen, ez a sebhely tett engem királlyá és a te férjeddé.
- Góvind! - kiáltotta a hercegnő türelmetlenül. – Még mindig nem tudom, miről beszélsz! Mondd el nekem világosan, hogyan került ez a mély heg a homlokodra!
- Rendben van, pár pillanatig várj türelemmel, és én mindent elmesélek - felelte Góvind, és kisietett a szobából.
Az ezüstkosárkával tért vissza.
- Emlékszel erre? - mutatott a kosárkára a király.
Nandiní fürkészve pillantott az ezüstkosárkára, mely sziporkázva ragyogott Góvind kezében, és felismerte.
- Ó – kiáltotta -, ez az én virágos kosárkám. Góvind – kiáltotta -, most már mindent értek! Te az a Góvind vagy, akihez a kosárkát odavágtam. Esedezve kérlek, bocsáss meg nekem! Nem is tudtam, hogy megsebesítettelek. Nagyon csúnyán viselkedtem azon a napon.
- Nincs mit megbocsátanom, kedvesem – felelte Góvind. – Nekem kell megköszönnöm, hogy fejbe vágtál az ezüstkosárkáddal.
- Miért kellene megköszönnöd? –kérdezte a hercegnő.
- Ha nem veszted el türelmedet, és nem vágod fejemhez a kosárkádat, soha nem hagytam volna el a palotát. Ha nem szököm meg a palotából, nem választottak volna királlyá, és ha nem lennék király, soha nem vehettelek volna el feleségül – mondotta Góvind.
- Milyen csodálatos történet ez! Lám, az öreg jövendőmondó mégis igazat szólt! – rebegte Nandiní, és szerelmesen megcsókolta férje homlokát.